Gorenje fh 40 bw – GORENJE FH 40 BW инструкция, руководство по эксплуатации скачать, отзывы

Содержание

Gorenje FH 40 BW цена, характеристики, видео обзор, отзывы

  • -Расположение: отдельно стоящий
  • -Тип: морозильник-ларь
  • -Тип управления: электро-механическое
  • -Количество камер: 1
  • -Количество компрессоров: 1
  • -Инверторный компрессор: Нет
  • -Количество дверей: 1
  • -Перевешиваемые двери: Нет
  • -Энергопотребление: 561 кВт*ч/год
  • -Материал покрытия: пластик
  • -Цвет: белый
Где купить

Здесь вы можете посмотреть видео обзор Gorenje FH 40 BW. Узнать характеристики, прочитать отзывы о Gorenje FH 40 BW.

Характеристики

* Точные характеристики уточняйте у продавца.

Общие характеристики

Расположениеотдельно стоящий
Типморозильник-ларь
Тип управленияэлектро-механическое
Количество камер1
Количество компрессоров1
Инверторный компрессорНет
Количество дверей1
Перевешиваемые двериНет
Энергопотребление561 кВт*ч/год
Материал покрытияпластик
Цветбелый

Объем

Морозильная камера380 л
Общий380 л

Холод

Зона свежести (нулевая камера)Нет
СуперохлаждениеНет
СуперзаморозкаЕсть
Мощность замораживания26 кг/сут
Аккумулятор холодаНет
Размораживание морозильной камерыручное
Автономное сохранение холода36 ч

Функциональность

ЖК-дисплейНет
Система подачи холодной водыНет
Режим "Отпуск"Нет
Генератор льдаНет
Антибактериальное покрытиеНет
Защита от детейНет
Встроенный телевизорНет

Индикаторы

ТемпературыНет

Дополнительная информация

Климатический класс TНет
Климатический класс NНет
Уровень шума43 дБ
Климатический класс SN
Нет
Климатический класс STНет

Размеры и вес

Высота85 см
Вес54 кг
Глубина70 см
Ширина130 см

* Точные характеристики уточняйте у продавца.

Форум Gorenje FH 40 BW

Задать вопрос

Популярные статьи

​Как выбрать холодильник для дома Холодильник хранит наши продукты свежими. К нему мы идем утром, в обед и вечером. Его мы открываем, чтобы посмотреть, не появилось ли там что-нибудь новенькое. Как правильно выбрать холодильник для дома? Какой фирмы? Ответ на эти и многие другие вопросы вы найдете в этой статье. Читать дальше

naobzorah.ru

Gorenje Fh50BW руководство

Страница: 0
344704
Морозильный ларь ................................................. 31
Перед первым использованием........................... 32
Советы по экономии электроэнергии.................. 35
Важные предупреждения....................................... 36
Установка и подключение к электросети ............ 37
Управление прибором ............................................ 39
Размораживание и очистка прибора.................... 43
Устранение неисправностей.................................. 45
RUS
RUS
30
Морозильный ларь
Страница: 1
344704
Благодарим вас за покупку и надеемся, что вы сами сможете
убедиться в надежности наших изделий.
Желаем, чтобы пользование прибором доставило вам
удовольствие.
Прибор предназначен только для бытового применения.
Морозильный ларь (далее — прибор) предназначен для
бытового использования для замораживания свежих и
долговременного хранения замороженных продуктов (на
срок до одного года, в зависимости от вида продукта).
Температура внутри прибора — -18°С и ниже.
Настоящая инструкция поможет вам быстрее познакомиться
с прибором, в ней содержатся указания по его правильному
и безопасному использованию.
Внимательно прочитайте инструкцию перед подключением
и использованием прибора. Инструкция разработана для
нескольких типов приборов, поэтому может включать
описание оборудования и отдельных функций, которых нет в
вашей модели.
Обязательно сохраните инструкцию и другую прилагаемую
документацию. При передаче прибора новому владельцу не
забудьте вместе с ним передать также эти документы.
Заводская табличка с основными данными находится
внутри прибора. В случае если имеющаяся этикетка не
соответствует вашему языку, замените ее на другую, которая
прилагается в комплекте.
При возникновении неисправностей, которые вы не можете
устранить самостоятельно (см. раздел «Устранение
неисправностей»), обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
Список авторизованных сервисных центров вы можете
найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на
сайте www.gorenje.ru.
Уважаемый
покупатель!
Предназначение
Инструкция
Заводская табличка
Сервисное
обслуживание
31
Морозильный ларь
Страница: 2
344704
• Распакуйте и осмотрите прибор. Упаковка предназначена
для защиты прибора и его отдельных компонентов при
транспортировке. В случае обнаружения транспортных
повреждений не подключайте прибор к электросети и
обратитесь в торговую организацию, где вы приобрели прибор.
• Под дверцей ларя установлены транспортировочные
распорки, которые защищают уплотнитель дверцы от
повреждений по время транспортировки.
Прибор оборудован
конденсатором, который
выделяет в пространство
тепло. Конденсатор установлен
с задней стороны прибора или
непосредственно за задней и
передней стенкой. В обычных
условиях эти поверхности
периодически нагреваются,
при повышенной температуре
в помещении эти поверхности
нагреваются сильнее (до
55°С). Это нормальное
явление, которое обусловлено
характером работы прибора
и описано в приложении к
инструкции.
При установке, очистке и
утилизации прибора не
допускайте повреждения
изоляции и охлаждающего
контура. Этим вы
предотвратите причинение
ущерба окружающей среде.
Транспортные
повреждения
Указания по
безопасности
32
Перед первым использованием
Страница: 3
344704
Установка и подключение к электросети
• После транспортировки перед подключением к
электросети выдержите прибор в вертикальном положении
приблизительно 2 часа. Это поможет избежать неполадок в
работе прибора из-за воздействия на систему охлаждения
при транспортировке.
• Перед первым подключением вымойте прибор внутри теплой
водой с добавлением небольшого количества уксуса.
• Подключение прибора к электросети и заземление
должны быть выполнены в соответствии с действующими
стандартами и предписаниями.
• Прибор предназначен для установки в закрытом помещении.
Нельзя устанавливать прибор на открытом воздухе, на него
не должны попадать капли дождя и брызги.
Не закрывайте
вентиляционные отверстия
прибора, содержите их в
чистоте.
Использование прибора
• Обязательно отключайте прибор от электросети (извлеките
вилку присоединительного кабеля из розетки) перед
очисткой и заменой лампочки. При отключении от сети
беритесь за вилку. Не тяните за кабель!
• Если вы не собираетесь пользоваться прибором в
течение длительного времени, выключите его, повернув
переключатель в положение (см. раздел «Управление
прибором»), и извлеките присоединительный кабель из
розетки. Выньте продукты, разморозьте и очистите прибор,
оставьте дверцу приоткрытой.
Для размораживания не
пользуйтесь механическими
предметами и способами,
не рекомендованными
производителем. Не
допускайте повреждения
внешних передней и задней
стенок, а также внутренних
стенок во избежание
33
Страница: 4
344704
повреждения охлаждающего
контура.
Если модель оборудована
конденсатором на задней
стенке, будьте внимательны
и не повредите конденсатор
во время очистки.
Не используйте внутри
прибора электрические
устройства, не разрешенные
производителем.
Повреждения
• При возникновении неисправностей немедленно отключите
прибор от электросети и позвоните в сервисный центр.
• Ремонт и замену деталей и присоединительного кабеля
прибора в гарантийный период может производить
только специалист авторизованного сервисного центра.
Не пытайтесь ремонтировать технику самостоятельно
во избежание повреждения прибора и травм.
Неквалифицированный ремонт может стать причиной
опасности для пользователя. Опасность короткого
замыкания и удара электрическим током!
• Допускается использование прибора детьми старше
восьми лет и людьми с ограниченными физическими,
двигательными и психическими способностями, а также
людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний
для его использования, только под присмотром или если
они были обучены пользованию прибором и осознают
возможную опасность, связанную с неправильной
эксплуатацией прибора. Не позволяйте детям играть
с прибором! Дети могут очищать и осуществлять
обслуживание прибора только под присмотром!
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т. д.) может
представлять опасность для детей. Опасность удушья!
Храните упаковку в недоступном для детей месте.
• Прибор соответствует всем предписанным в области
безопасности стандартам, но несмотря на это использование
прибора допускается детьми старше восьми лет и людьми с
ограниченными физическими, двигательными и психическими
способностями, а также людьми, не имеющими достаточного
опыта или знаний для его использования, только под
присмотром или если они были обучены пользованию
прибором и осознают возможную опасность, связанную с
Безопасность людей
34
Страница: 5
344704
• Соблюдайте указания по установке, приведенные в настоящей инструкции по
эксплуатации.
• Не открывайте дверцу без надобности.
• Если модель оборудована конденсатором на задней стенке, периодически проверяйте
беспрепятственную вентиляцию и удаляйте пыль с конденсатора (см. раздел «Устранение
неисправностей»).
• Поврежденный или негерметичный уплотнитель необходимо немедленно заменить.
• Перед тем как поставить продуты в прибор, охладите их до комнатной температуры.
• Рекомендуется размораживать и очищать прибор 1-2 раза в год.
• Не открывайте дверцу без надобности, так как это приводит к повышению температуры,
образованию сильной наледи и увеличению потребления электроэнергии.
• Не держите дверцу открытой длительное время, особенно в теплых и влажных условиях.
• Несоблюдение указаний разделов «Установка и подключение к электросети» и «Советы по
экономии электроэнергии» может привести повышенному потреблению электроэнергии.
• Если модель оборудована конденсатором, расположенным в изоляции, обеспечьте
достаточную вентиляцию с передней стороны прибора.
неправильной эксплуатацией прибора.
Дети могут очищать и осуществлять обслуживание прибора
только под присмотром!
• Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов,
которые можно без ущерба для окружающей среды
подвергать переработке, складировать на специальных
полигонах для хранения отходов и утилизировать.
Упаковочные материалы имеют соответствующую маркировку.
• Отслужившее изделие нужно сделать непригодным
для использования. Для этого отсоедините прибор от
электросети и обрежьте присоединительный кабель, так
как он может представлять опасность для играющих детей.
• Отслуживший прибор сдайте в пункт приема отслужившей
бытовой техники.
Символ на изделии или его упаковке указывает,
что оно не подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Изделие следует сдать в
соответствующий пункт приема электронного и
электрооборудования для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, вы
поможете предотвратить причинение ущерба
окружающей среде и здоровью людей, который
возможен вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу по вывозу
и утилизации отходов или в магазин, в котором вы
приобрели изделие.
Утилизация упаковки
Утилизация
отслужившего прибора
35
Советы по экономии электроэнергии
Страница: 6
344704
• Если вы приобрели настоящий прибор взамен старого, оснащенного замковым
устройством, которое не возможно открыть с внутренней стороны (замок с ключом,
защелка), это устройство следует вывести из строя. Таким образом вы устраните источник
опасности для детей, которые случайно могут оказаться в герметически изолированном
пространстве, что приводит к удушью.
• Подключение прибора к электросети должно быть выполнено надлежащим образом.
• Во время работы прибора не касайтесь руками холодных поверхностей, особенно если у
вас влажные или мокрые руки: при соприкосновении с холодными деталями кожа может к
ним примерзнуть.
• Не помещайте в прибор напитки в стеклянной таре, особенно газированные, например,
минеральную воду, шампанское, пиво, колу и подобные напитки, так как жидкости при
низких температурах расширяются, и стекло может лопнуть.
• Не употребляйте в пищу замороженные продукты (хлеб, фрукты, овощи), так как это может
привести к обморожениям.
• Если продукт имеет сомнительный запах или цвет, выбросьте его, так как его употребление
в пищу может представлять опасность.
• Не применяйте для размораживания электроприборы (например, фен для волос), а также
не пользуйтесь острыми предметами для снятия наледи — для этого в комплекте прибора
имеются специальные приспособления.
• Прибор содержит хладагент и масло, поэтому утилизация прибора, пришедшего в
негодность, должна осуществляться в соответствии с требованиями, обеспечивающими
защиту окружающей среды.
• Отслуживший прибор следует немедленно изъять из использования.
• В целях предотвращения причинения ущерба окружающей среде не допускайте
повреждения деталей охлаждающего контура, расположенных с внешней стороны задней
стенки, компрессора и изоляции. Повреждение охлаждающего контура, расположенного в
изоляции, может произойти также при нарушении целостности передней и задней стенки.
• Оборудование прибора зависит от модели.
• В случае неполадок в работе или при отключении
электроэнергии постарайтесь не открывать прибор. Если
отключение электроэнергии длится более двух суток,
извлеките продукты из камеры и употребите их или
примите меры, чтобы продукты остались замороженные.
Время хранения
продуктов в случае
неполадок в работе
прибора или
при отключении
электроэнергии
36
Важные предупреждения
Страница: 7
344704
• Установите прибор в сухом, проветриваемом помещении.
Относительная влажность при температуре не выше 25°C
не должна превышать 70%, а при температуре выше 25°C
— 75%. Допустимая температура окружающей среды для
правильной работы прибора зависит от его климатического
класса. Климатический класс указан в заводской табличке
прибора.
Климатический
класс
Температура
SN (субнормальный) от +10 до +32°C
N (нормальный) от +16 до +32°C
ST (субтропический) от +16 до +38°C
T (тропический) от +16 до +43°C
• Подвальные помещения с высокой влажностью не
подходят для установки прибора, также как балкон и
другие помещения, куда попадают прямые солнечные
лучи. Прибор должен находиться в ровном, устойчивом
положении на твердом основании в вертикальном
положении и должен сохранять устойчивость при полной
загрузке.
• Прибор не предусмотрен для встраивания в кухонную
мебель. Вокруг прибора должно оставаться пространство
не менее 2-3 см, обеспечивающее беспрепятственную
циркуляцию воздуха.
• Расстояние от задней панели до стены зависит от
шарнира.
• Прибор оборудован конденсатором, который выделяет
в пространство тепло. Конденсатор установлен с
задней стороны прибора или непосредственно за
задней и передней стенкой. Для надлежащей работы
прибора следует обеспечить должное охлаждение этих
поверхностей, поэтому недопустимо загромождать их
предметами.
• Подключите прибор к электросети с помощью
присоединительного кабеля. Стенная розетка должна
иметь заземляющий контакт (заземляющая штепсельная
розетка). Перед подключением необходимо проверить,
совпадают ли напряжение и частота, указанные в
заводской табличке, с фактическими параметрами сети.
Выбор помещения
Установка
Подключение к
электросети
37
Установка и подключение к электросети
Страница: 8
344704
Подключение прибора к электросети и заземление
должны быть выполнены в соответствии с действующими
стандартами и предписаниями.
Прибор выдерживает кратковременные перепады
номинального напряжения в диапазоне от -6% до 6%.
• Прибор не предназначен для встраивания. Вокруг прибора
необходимо оставить 2-3 сантиметра пространства для
свободной циркуляции воздуха.
• Если на задней стенке прибора установлен открытый
конденсатор, оставьте расстояние 70 миллиметров от
стены (см. рис.).
Циркуляция воздуха
вокруг прибора
• Если прибор оборудован скрытым конденсатором,
необходимо оставить такое расстояние от стены, чтобы
свободно открывалась дверца.
70 mm
38
Страница: 9
344704
A Переключатель вкл./выкл., установки температуры и включения функции
«Быстрое замораживание»
B Лампочка светится: включено «Быстрое замораживание»
C Лампочка светится: прибор подключен к электросети
D Лампочка: светится/мигает при превышении допустимой температуры
Поверните переключатель А по часовой стрелке в область,
обозначенную толстой линией.
Включение прибора
D
C
B
A
D
C
B
A
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ I
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ II
39
Управление прибором
Страница: 10
344704
Панель управления I:
При первом включении загорается лампочка D. Лампочка
автоматически погаснет, когда температура в морозильнике
достигнет значения, при котором нет опасности порчи
продуктов.
Панель управления II:
При первом включении предусмотрена 24-часовая отсрочка
предупреждающей сигнализации для предотвращения ее
активации без необходимости.
Выключение
Поверните переключатель А обратно, чтобы знак стрелки
был в положении (прибор выключен, но находится под
напряжением).
Горит лампочка С.
• Рекомендуемое положение переключателя термостата —
посередине между тонкой и толстой областью линии.
• Температура внутри прибора зависит от температуры
окружающей среды и частоты открывания дверцы. В
соответствии с этим регулируйте температуру в приборе
переключателем.
Положение переключателя в области, обозначенной
толстой линией, означает более низкую температуру
(холоднее), положение в области, обозначенной тонкой
линией, — более высокую (теплее).
Лампочка D горит/мигает, если температура в приборе
поднялась выше допустимого значения. Лампочка
автоматически погаснет, когда температура в морозильнике
достигнет значения, при котором нет опасности порчи
продуктов (см. раздел «Устранение неисправностей»).
Выключение прибора
Установка температуры
40
Страница: 11
344704
Включите прибор и поверните ручку термостата в положение
«Быстрого замораживания» .
Панель управления I:
Горят три лампочки-индикатора B, C, D.
Панель управления II:
Горят три лампочки-индикатора B, C.
Свежие продукты можно загружать в прибор через несколько
часов, после того как погаснет лампочка-индикатор D.
Правильная эксплуатация прибора, надлежащая упаковка
продуктов, поддержание должной температуры и
соблюдение гигиенических требований, предъявляемых
к хранению продуктов, оказывает решающее влияние на
качество заморозки и хранения свежих продуктов.
Замораживайте только пригодные для замораживания
продукты.
• Используйте качественные и свежие продукты.
• Замораживайте только свежие фрукты и овощи.
• Используйте подходящую упаковку и правильно
упаковывайте продукты.
• Упаковка не должна пропускать воздух и влагу во
избежание высушивания продуктов и потери витаминов.
• Пленка и пакеты должны быть мягкими и хорошо
прилегать к содержимому.
• Емкости, в которых замораживаются продукты, должны
герметично закрываться.
• Очень важно, чтобы продукты заморозились как можно
быстрее. Поэтому рекомендуем замораживать продукты в
небольших упаковках, предварительно их охладив.
• За 24 часа перед замораживанием свежих продуктов
включите «Быстрое замораживание»:
– установите переключатель А в положение (светится
лампочка В),
– положите продукты в отделение для замораживания.
Перед тем как загрузить продукты в прибор, охладите их
до комнатной температуры. Упаковки свежих продуктов не
должны касаться упаковок уже замороженных продуктов.
Пуск прибора
Замораживание
и хранение
замороженных
продуктов
Замораживание
41
Страница: 12
344704
• Максимальное количество свежих продуктов, которое
можно заморозить за сутки, указано в заводской табличке
прибора.
• Загрузка большего количества продуктов приведет к
ухудшению качества замораживания, а также к потере
качества уже замороженных продуктов.
• При большом количестве продуктов можно повторить
процесс замораживания.
• «Быстрым замораживанием» нет необходимости
пользоваться при замораживании до 2 кг свежих
продуктов.
• После окончания «Быстрого замораживания»
переключателем А установите необходимую температуру,
даже если лампочка В не горит (это означает, что
достигнута достаточно низкая температура).
• Если вы вручную не выключите функцию, она выключится
автоматически приблизительно через два дня.
Температура вернется на ранее установленное значение
(переключатель А останется в позиции ).
Время хранения замороженных продуктов зависит от состава
продуктов, их качества, срока хранения и т. п. Продукты,
содержащие жиры, хранятся менее длительный срок. Так,
например, постное мясо может храниться в морозильном
ларе до 12 месяцев, а жирное — 4-6 месяцев. Продукты
следует хранить в закрытых емкостях или в упаковках.
Хранение продуктов, замороженных
промышленным способом
• На упаковке указан срок и температура хранения
продуктов.
• При покупке выбирайте продукты в неповрежденной
упаковке.
• Предохраняйте продукты от размораживания, так как
повышение температуры сокращает срок хранения и
снижает качество продуктов.
Подтаявшие или размороженные продукты следует как
можно быстрее использовать.
Частичное размораживание снижает пищевую ценность
продуктов, особенно овощей, фруктов и готовых блюд.
Хранение
замороженных
продуктов
Оттаивание
замороженных
продуктов
42
Страница: 13
344704
Продукт Срок хранения (в месяцах)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Овощи + + +
Фрукты + + +
Хлеб, выпечка +
Молоко +
Готовые блюда +
Мясо: говядина + + +
телятина + + +
свинина + + +
птица + + +
дичь + + +
мелко нарезанное +
Копченые колбаски +
Рыба: нежирная +
жирная +
Потроха +
• Прибор рекомендуется размораживать 1-2 раза в год
или чаще, если вы часто открываете дверцу прибора.
Местами может образовываться лед и иней, особенно в
области заслонки. Это нормальное явление вследствие
поступления влажного воздуха. Периодически удаляйте
иней с помощью скребка, который прилагается в
комплекте.
• За 24 часа до размораживания установите переключатель
в положение «Быстрое замораживание» (горит
лампочка В), чтобы дополнительно охладить продукты.
• Выньте вилку присоединительного кабеля из розетки.
• Выньте продукты из прибора и положите в прохладное
место, чтобы они не оттаяли.
Быстрый способ удаления наледи
Скребком, который прилагается в комплекте, снимите с
поверхностей слой наледи и удалите его мягкой тряпкой из
внутреннего пространства ларя до того, как лед растает.
Размораживание
прибора
43
Рекомендуемые сроки
хранения продуктов в
приборе
Размораживание и очистка прибора
Страница: 14
344704
Удаление наледи оттаиванием
Если слой наледи невозможно удалить с помощью скребка,
наледь необходимо частично оттаять.
• Извлеките заглушку (1) в передней части прибора.
• В отверстие вставьте трубку (2), прилагаемую в комплекте,
и подставьте под нее емкость для сбора оттаявшей воды.
• Извлеките заглушку (3), расположенную на дне прибора.
• Оставьте дверцу открытой, чтобы ускорить процесс
размораживания.
• Протрите мягкой тряпкой внутренние поверхности,
установите обе заглушки на место, а трубку сохраните для
использования в будущем.
• Не применяйте для размораживания аэрозоли для
оттаивания, так как они могут растворить пластиковые
детали, кроме того, они вредны для здоровья.
Перед очисткой обязательно выключите прибор и
выньте вилку присоединительного кабеля из розетки!
Не используйте абразивные и агрессивные чистящие
средства, чтобы не повредить поверхности.
После очистки тщательно протрите остатки чистящего
средства.
• Внутренние поверхности очищайте теплой водой с
добавлением небольшого количества уксуса или соды (1
ст. л. на литр воды). Затем тряпкой, смоченной в чистой
воде и хорошо отжатой, протрите насухо.
• Внешние поверхности очищайте слабым раствором
жидкого моющего средства.
Уплотнитель дверцы очищайте слабым раствором
жидкого моющего средства.
Крашеные поверхности очищайте мягкой тряпкой с
чистящим средством на спиртовой основе (например,
чистящее средство для стекол). Разрешается также
использовать спирт (этиловый или изопропиловый).
Для очистки пластиковых и крашеных поверхностей
запрещается использовать абразивные и агрессивные
чистящие средства, например, средства по уходу за
нержавеющей сталью.
• Если конденсатор расположен с задней стороны прибора,
содержите его чистым, без пыли и осадков кухонного
дыма. Периодически (не реже одного раза в год) удаляйте
пыль с конденсатора мягкой неметаллической щеткой или
пылесосом.
Извлеките присоединительный кабель из розетки, выньте
продукты, разморозьте и очистите прибор. Внутрь прибора
поставьте открытую коробочку с содой и оставьте дверцу
приоткрытой.
Очистка прибора
Отключение прибора
44
Страница: 15
344704
В течение гарантийного периода ремонт прибора может производить только
специалист авторизованного сервисного центра!
Перед ремонтом отключите прибор от электросети, вынув вилку кабеля из сетевой розетки.
Не пытайтесь ремонтировать технику самостоятельно во избежание повреждения прибора
и травм. Неквалифицированный ремонт может стать причиной опасности для пользователя.
Опасность короткого замыкания и удара электрическим током!
Причиной неполадок в работе могут стать мелкие неисправности. Прежде чем обращаться
в сервисный центр, проверьте, можете ли вы их устранить самостоятельно (см. указания
ниже).
Неисправность Возможная причина Устранение неисправности
Прибор не работает после
подключения к электросети.
Нет напряжения в розетке.
Прибор не включен.
Переключатель А находится в
положении , прибор выключен.
Для включения прибора
поверните переключатель А (см.
раздел «Управление прибором:
механическое управление»).
Поверните переключатель А по
часовой стрелке в положение
посередине между тонкой и
толстой областью линии.
Компрессор работает непрерывно
в течение длительного времени.
Дверца была долго открыта.
Установлена слишком низкая
температура.
Поверните переключатель А
по часовой стрелке в область,
обозначенную тонкой линией.
Недостаточное охлаждение
конденсатора.
Проверьте циркуляцию воздуха
с передней и задней стороны
прибора.
Очистите конденсатор от пыли
(если конденсатор установлен с
задней стороны прибора).
Переключатель в положении «Быстрое замораживание» (горит
лампочка В).
При работе прибор сотрясается
или слишком громко работает.
Неправильная установка. Установите прибор на
соответствующее основание.
Прибор соприкасается со стеной
или соседними предметами.
Отодвиньте прибор.
45
Устранение неисправностей
Страница: 16
344704
Неисправность Возможная причина Устранение неисправности
На наружных поверхностях
образуется конденсат.
Влажное помещение. Отодвинув прибор от стены
или приподняв его над
полом, обеспечьте свободную
циркуляцию воздуха вокруг
прибора.
Плохая изоляция пола.
Длительное время сохраняется жаркая погода с высокой
влажностью.
Чрезмерное образование льда в
приборе.
Слишком частое открывание дверцы или дверца долго открыта.
Загружено слишком большое количество свежих продуктов.
Дверца плохо закрывается. Убедитесь в том, что
пластиковые распорки сняты,
а свертки с продуктами не
препятствуют закрыванию
дверцы.
Горит/мигает лампочка D. Еще не достигнута заданная температура.
• Загружено слишком большое количество свежих продуктов.
Лампочка погаснет, когда температура продуктов достигнет
заданной.
• Длительное время отключена электроэнергия.
• Слишком частое открывание дверцы или дверца долго открыта.
Лампочка В не горит, несмотря
на что что установлено «Быстрое
замораживание».
Прибор достиг температуры «Быстрого замораживания.
Трудно открывается крышка. Засорен воздушный клапан
на задней стенке прибора (в
некоторых моделях).
Снимите и очистите клапан, как
показано на рисунке.
46
Страница: 17
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА
ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ, КОТОРЫЕ НЕ ВЛИЯЮТ НА
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА.
344704
Перед заменой лампочки обязательно отключите прибор от
электросети (выньте вилку присоединительного кабеля из
розетки)!
Отверткой открутите винт на пластиковой крышке и снимите
ее (см. рис.).
Замените лампочку на новую (Е14, 15 Вт) и установите
крышку на место. Перегоревшую лампочку нельзя
выбрасывать вместе с органическими отходами.
Лампочка является расходным материалом, поэтому
гарантия на нее не распространяется!
Лампочки, используемые в приборе, предназначены для
использования только в бытовых приборах. Эти лампочки не
предназначены для освещения жилых помещений.
Замена лампочки
Импортер: ООО «Горенье БТ»
119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1
Инструкцию по эксплуатации прибора также можно найти на
сайте: www.gorenje.ru / < http://www.gorenje.ru />
47

www.manualscat.com

Морозильник ларь GORENJE FH 40 BW

Диагональ экрана, дюйм — 15,6 (39,6 см)

Операционная система — Linux

Объем памяти SSD/HDD, Гб — нет/500

Модель процессора — Intel Celeron Processor N3350

Тактовая частота, ГГц — 1,1

Модель видеокарты — HD Graphics 500

Страна производитель — Китай

Кэш-память, Мб — 2 Мб - 2 уровня

Тип памяти — DDR3L SDRAM

Встроенный микрофон — есть

Тип оптического привода — нет

Цифровой блок — есть

Вес без упаковки (нетто), кг — 2.4

Емкость аккумулятора, мАч — 3300

Клавиатура русифицирована — да

Частота памяти, МГц — 1866

Цвет — черный

Вес в упаковке (брутто), кг — 3,2

Бренд — ACER

Разрешение дисплея, пикс — 1366х768

Габариты в упаковке (ВхШхГ), см — 31х50х6,5

Встроенные динамики — есть

Тип аккумулятора — Li-lon (литий-ионный)

Габариты устройства (ВхШхГ), см — 2,6х38,1х25,8

Wi-Fi — есть

Bluetooth — нет

Тип видеокарты — встроенная

Процессор — Intel Celeron

Web-камера — 0,3 Мпикс

Количество ядер — 2 ядра 2 потока

Производитель видеокарты — Intel

Видеокарта — Intel HD Graphics

Разъемы для карт памяти — 3-в-1 (SD, SDHC, SDXC)

Для наушников, 3,5 мм — 1 комбинированный разъем для наушников и микрофона

Объем оперативной памяти, Гб — 4

Гарантия — 1 год

Производитель процессора — Intel

Выход miniD-Sub видео (VGA) — нет

HDMI — есть

LAN (RJ45) — есть

Сенсорный дисплей — нет

USB — 1 х USB 3.0 / 2 х USB 2.0

Подсветка клавиатуры — нет

Формат — 16:9

www.mechta.kz

GORENJE Fh50BW INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL Pdf Download.

  • Page 1

    Instructions for use Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации, установке и подключению Freezer chest Морозильна скриня Морозильный ларь...

  • Page 2: Table Of Contents

    Freezer chest We thank you for the confi dence you have shown by purchasing our appliance. We wish you fi nd a lot of pleasure in its use. The freezer chest is intended for use in household, for freezing fresh food and long-term storage of frozen food (up to one year, depending on the type of food).

  • Page 3: Before Using The Appliance For The fi Rst Time

    Before using the appliance for the fi rst time • The appliance is manufactured in compliance with the effective safety standards. Nevertheless, we recommend it is not used by persons with impaired physical or mental abilities and motor skills, or persons with defi cient experience or knowledge, without due supervision. The same recommendation applies to the use of appliance by minors.

  • Page 4: Advice For Saving Power

    The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of thisproduct.

  • Page 5

    • Do not use electric devices to defrost the appliance (hair drier etc.) and do not remove frost or ice using sharp tools; only use the accessories supplied by the manufacturer. • The appliance contains a refrigerant and oil. Therefore, a damaged appliance must be disposed of in compliance ecological requirements.

  • Page 6: Installation And Connection

    Installation and connection Selecting the room • Place the appliance in a dry and regularly ventilated room. Relative humidity should not exceed 70% if the temperature is up to 25°C, or 75% if the temperature exceeds 25°C. Maximum environment temperature at which the appliance will still operate correctly depends on the make (class) of your appliance, as indicated on the rating plate.

  • Page 7: Operating The Appliance With Mechanical Controls

    Operating the appliance with mechanical controls A Temperature settings knob – Switching the appliance on/off – Activating the super freeze function B Signal light on: Super freeze function is activated C Signal light on: The appliance is powered (there is voltage in the appliance) D Signal light on: High temperature alarm Switching the appliance on/off...

  • Page 8

    Switching off: Rotate the A knob back to the position in which the arrow is aligned with the symbol (appliance will remain powered, i.e. there will still be electric current in the appliance). The signal light C will remain on. Selecting the temperature in the appliance...

  • Page 9

    Starting up the appliance Switch on the appliance and rotate the thermostat knob to the super freeze position . All three signal lights will be on (B, C, D). Insert the fresh food into the appliance several hours after the signal light D went off.

  • Page 10

    • Maximum amount of fresh food that may be inserted at once is specifi ed on the appliance rating plate. • If the amount of food to be frozen exceeds the indicated amount, the quality of freezing will be inferior; in addition, the quality of the food already frozen will deteriorate.

  • Page 11: Defrosting And Cleaning The Appliance

    Approximate storage time for frozen food Type of food Storage time (months) Vegetables Fruit Bread, pastry Milk Prepared food dish Meat: beef Veal Pork Poultry Venison Chopped Smoked sausage Fish: lean Entrails Defrosting and cleaning the appliance Defrosting the appliance •...

  • Page 12

    • Do not use any defrosting sprays as they may melt the plastic parts or harm your health. Cleaning the appliance Unplug the appliance from the wall outlet/socket before cleaning! Do not use abrasive or aggressive cleaners to avoid damaging the surfaces.

  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Faults may appear during appliance operation. Following is a list of some faults that are most commonly the result of improper use and which you can fi x yourself. Problem Cause Remedy After connecting to the mains, the The outlet/socket is not powered. appliance does not work.

  • Page 14

    Problem Cause Remedy Signal light (B) does not light up The appliance has already reached the set SF temperature. although the SF function is activated. Replacing the interior Before replacing the light bulb, disconnect the appliance from lighting bulb the power mains! Remove the plastic cap protecting the bulb and replace the blown bulb with a new one (E14, 15 W).

  • Page 15

    Морозильна скриня Дякуємо за довіру, виявлену до приладу нашого виробництва. Бажаємо вам використовувати його із задоволенням! Морозильна скриня призначена для заморожування свіжих продуктів і тривалого зберігання заморожених продуктів харчування (до одного року залежно від типу продукту) в домашніх умовах. Температура в середині приладу становить -18 °C або нижче. Перед...

  • Page 16: Перед першим використанням приладу

    Перед першим використанням приладу • Прилад виготовлено відповідно до діючих стандартів безпеки. Попри це, не рекомендується використовувати прилад без належного нагляду особам з обмеженими фізичними, розумовими та руховими можливостями, а також особам із недостатнім досвідом і знаннями. Ця рекомендація також стосується малолітніх дітей. •...

  • Page 17: Порада щодо заощадження електроенергії під час використання охолоджувальних приладів

    Під час встановлення, чищення або утилізації приладу слідкуйте за тим, щоб не пошкодити ізоляцію елементів системи охолодження. Інакше це призведе до забруднення навколишнього середовища. Не використовуйте жодні електричні прилади всередині виробу, окрім тих, які дозволено виробником. Цей символ на виробі або його пакуванні вказує, що виріб не можна утилізувати як...

  • Page 18: Важливі застереження

    Важливі застереження • Якщо прилад придбано для заміни застарілого приладу з механізмом блокування дверцят, який не можна відкрити зсередини (замок або засувка), виведіть із ладу механізм блокування. Це допоможе усунути небезпеку для дітей і захистить їх від ризику задушення. • Підключіть прилад до електромережі відповідно до належних інструкцій і норм. •...

  • Page 19: Встановлення та підключення

    Встановлення та підключення Вибір приміщення • Установіть прилад у сухому та регулярно провітрюваному приміщенні. Відносна вологість не повинна перевищувати 70 % при температурі до 25 °C або 75 % при температурі вище 25 °C. Максимальна температура навколишнього середовища, за якої прилад працюватиме належним чином, залежить...

  • Page 20: Експлуатація приладу з механічним управлінням

    Експлуатація приладу з механічним управлінням A Перемикач терморегулятора: увімкнення та вимкнення приладу, активація функції суперзаморожування B Сигнальний індикатор світиться: увімкнено функцію суперзаморожування C Сигнальний індикатор світиться: живлення приладу ввімкнено (прилад перебуває під напругою) D Сигнальний індикатор світиться: попередження про високу температуру Увімкнення...

  • Page 21

    Сигнальний індикатор C продовжуватиме світитися. Вибір температури у приладі • Рекомендоване положення перемикача терморегулятора A — посередині між позначками Min. і Max. • Температура навколишнього середовища та частота відкривання кришки впливають на температуру всередині приладу. Відрегулюйте положення перемикача терморегулятора відповідним чином. Положення ближче до позначки Max. відповідає...

  • Page 22

    Заморожування свіжих Правильна експлуатація приладу, належне пакування, продуктів підтримування потрібної температури та дотримання стандартів гігієни мають вирішальний вплив на якість заморожування свіжих продуктів і зберігання заморожених продуктів. Використовуйте лише продукти, які придатні для заморожування, тобто продукти, що добре витримують низькі температури.

  • Page 23

    Зберігання Тривалість зберігання заморожених продуктів залежить від заморожених продуктів поєднання таких факторів, як тип продукту, його якість, дата закінчення терміну придатності тощо. Зокрема, високий вміст жиру скорочує максимальний строк зберігання. Тому пісне м’ясо можна зберігати в морозильній камері до 12 місяців, а...

  • Page 24: Розморожування та чищення приладу

    Розморожування та чищення приладу Розморожування • Приблизно за 24 години до розморожування поверніть приладу перемикач (A) в положення суперзаморожування (загориться сигнальний індикатор B), щоб охолодити продукти до дуже низької температури. • Від’єднайте прилад від електромережі. • Спорожніть прилад і захистіть продукти від розморожування.

  • Page 25

    Укриті лаком поверхні необхідно чистити за допомогою м’якої тканини та миючого засобу на основі спирту (наприклад, засобу для чищення скла). Також можна використовувати чистий спирт (етиловий або ізопропиловий). Для чищення пластикових або лакованих частин не використовуйте абразивні або спеціальні агресивні миючі засоби, зокрема...

  • Page 26: Усунення неполадок

    Усунення неполадок Під час роботи приладу можуть виникати неполадки. Нижче наведено список деяких неполадок, які найчастіше виникають у результаті неправильної експлуатації та які можна усунути самостійно. Проблема Причина Спосіб усунення Після підключення до електромережі На розетку не подається живлення. прилад не...

  • Page 27

    Проблема Причина Спосіб усунення Надмірне накопичення інею Морозильна скриня була відкрита надто довго або відкривалася в камері морозильної скрині. надто часто. Завелика кількість недостатньо охолоджених продуктів. Неналежна герметичність Переконайтеся, що пластикові кришки. прокладки видалено, а продукти не перешкоджають повному закриванню кришки. Світиться...

  • Page 28

    Морозильный ларь Морозильный ларь ..........29 Перед первым использованием ......30 Советы по экономии электроэнергии ....33 Важные предупреждения ........33 Установка и подключение к электросети .... 35 Управление прибором: механическое управление ............... 36 Размораживание и очистка прибора ....40 Устранение...

  • Page 29: Морозильный ларь

    соответствует вашему языку, замените ее на другую, которая прилагается в комплекте. Сервисное При возникновении неисправностей, которые вы не можете обслуживание устранить самостоятельно (см. раздел «Устранение неисправностей»), обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте www.gorenje.ru.

  • Page 30: Перед первым использованием

    Перед первым использованием Транспортные • Распакуйте и осмотрите прибор. Упаковка предназначена повреждения для защиты прибора и его отдельных компонентов при транспортировке. В случае обнаружения транспортных повреждений не подключайте прибор к электросети и обратитесь в торговую организацию, где вы приобрели прибор. •...

  • Page 31

    Для размораживания не пользуйтесь механическими предметами и способами, не рекомендованными производителем. Не допускайте повреждения внешних передней и задней стенок, а также внутренних стенок во избежание повреждения охлаждающего контура. Если модель оборудована конденсатором на задней стенке, будьте внимательны и не повредите конденсатор во время очистки. Не...

  • Page 32

    Утилизация • Отслужившее изделие нужно сделать непригодным отслужившего прибора для использования. Для этого отсоедините прибор от электросети и обрежьте присоединительный кабель, так как он может представлять опасность для играющих детей. • Отслуживший прибор сдайте в пункт приема отслужившей бытовой техники. Символ...

  • Page 33: Советы по экономии электроэнергии

    Советы по экономии электроэнергии • Соблюдайте указания по установке, приведенные в настоящей инструкции по эксплуатации. • Не открывайте дверцу без надобности. • Если модель оборудована конденсатором на задней стенке, периодически проверяйте беспрепятственную вентиляцию и удаляйте пыль с конденсатора (см. раздел «Устранение неисправностей»).

  • Page 34

    • В целях предотвращения причинения ущерба окружающей среде не допускайте повреждения деталей охлаждающего контура, расположенных с внешней стороны задней стенки, компрессора и изоляции. Повреждение охлаждающего контура, расположенного в изоляции, может произойти также при нарушении целостности передней и задней стенки. • Оборудование прибора зависит от модели. Время...

  • Page 35: Установка и подключение к электросети

    Установка и подключение к электросети Выбор помещения • Установите прибор в сухом, проветриваемом помещении. Относительная влажность при температуре не выше 25°C не должна превышать 70%, а при температуре выше 25°C — 75%. Допустимая температура окружающей среды для правильной работы прибора зависит от его климатического класса.

  • Page 36: Управление прибором: механическое управление

    Прибор выдерживает кратковременные перепады номинального напряжения в диапазоне от -6% до 6%. Управление прибором: механическое управление A Переключатель вкл./выкл., установки температуры и включения функции «Быстрое замораживание» B Лампочка светится: включено «Быстрое замораживание» C Лампочка светится: прибор подключен к электросети D Лампочка светится: сигнализация о превышении допустимой температуры Включение...

  • Page 37

    Выключение Поверните переключатель А обратно, чтобы знак стрелки был в положении (прибор выключен, но находится под напряжением). Горит лампочка С. Установка температуры • Рекомендуемое положение переключателя термостата — посередине между min и max. • Изменение температуры окружающей среды и частота открывания...

  • Page 38

    Включение прибора Включите прибор и поверните переключатель А в положение . Загорятся три лампочки (B, C, D). Свежие продукты можно загружать в прибор через несколько часов, после того как погаснет лампочка D. Замораживание Правильная эксплуатация прибора, надлежащая упаковка и хранение продуктов, поддержание...

  • Page 39

    • Максимальное количество свежих продуктов, которое можно заморозить за сутки, указано в заводской табличке прибора. • Загрузка большего количества продуктов приведет к ухудшению качества замораживания, а также к потере качества уже замороженных продуктов. • При большом количестве продуктов можно повторить процесс...

  • Page 40: Размораживание и очистка прибора

    Рекомендуемые сроки хранения продуктов в приборе Продукт Срок хранения (в месяцах) Овощи Фрукты Хлеб, выпечка Молоко Готовые блюда Мясо: говядина телятина свинина птица дичь мелко нарезанное Копченые колбаски Рыба: нежирная жирная Потроха Размораживание и очистка прибора Размораживание • За 24 часа до размораживания установите переключатель прибора...

  • Page 41

    • Протрите мягкой тряпкой внутренние поверхности, установите обе заглушки на место, а трубку сохраните для использования в будущем. • Не применяйте для размораживания аэрозоли для оттаивания, так как они могут растворить пластиковые детали, кроме того, они вредны для здоровья. Очистка прибора Перед...

  • Page 42: Устранение неисправностей

    Устранение неисправностей В течение гарантийного периода ремонт прибора может производить только специалист авторизованного сервисного центра! Перед ремонтом отключите прибор от электросети, вынув вилку кабеля из сетевой розетки. Не пытайтесь ремонтировать технику самостоятельно во избежание повреждения прибора и травм. Неквалифицированный ремонт может стать причиной опасности для пользователя. Опасность...

  • Page 43

    Неисправность Возможная причина Устранение неисправности Чрезмерное образование льда в Слишком частое открывание дверцы или дверца долго открыта. приборе. Загружено слишком большое количество свежих продуктов. Дверца плохо закрывается. Убедитесь в том, что пластиковые распорки сняты, а свертки с продуктами не препятствуют закрыванию дверцы.

  • Page 44

    NG ZS 344704/127 (08-11)

  • www.manualslib.com

    Холодильник Gorenje FH 21 BW — Отзывы

    Отзыв от Виолетта (27 июня 2017)

    Мне очень понравилась морозильная ларь, не шумит, не гудит. В целом всё хорошо. Потребляем инергию только во время заморозки. Очень хорошая ларь, советую!

    Отзыв от Пряхина Антонина (18 декабря 2016)

    Ларь покупали родителям на дачу. Выбирали, чтобы просто управлялся и поддерживал температуру при отключении электричества (у нас частые перебои). Здесь одна ручка управления. Поддержание температуры до 34 часов. Замораживает быстро. Даже после разморозки и мытья набрал температуру достаточно быстро, часов за 8.

    Отзыв от Суханов Геннадий (25 сентября 2016)

    Сын подарил 4 года назад для хранения летних заготовок. Небольшой, но очень вместительный. Мне, одинокому пенсионеру, как раз хватает. Внутри есть корзина, где у меня ягоды. Остальное пространство занимают овощи и полуфабрикаты в упаковках. Есть освещение, срабатывает при открывании крышки. Никаких сбоев в работе не наблюдал, и хорошо. Могу рекомендовать.

    Отзыв от Юлия (23 сентября 2016)

    Очень вместительный и удобный, работает тихо! Долго думали, какой ларь лучше выбрать и остановились на этой модели, теперь витаминных запасов из ягод, грибов и т.п.хватит на всю зиму! Да и цена очень даже демократичная!

    Отзыв от Бай (29 марта 2016)

    Достоинства
    покупал его перед новым годом в деревню..что б влез бык..в итоге поместилось три четверти..голова и потроха...четверть забрал себе в город..ларь хороший.главный плюс не китай.есть бонус как подсветка,морозит на ура.размеры компактные..но в солярис хэтчбек не влез..пришлось на ваз 2107 на багажнике на крыше везти.. если сравнить цену объём сборку то это самый лучший ларь для дома...мама довольна 🙂
    Недостатки
    за более чем четыре месяца эксплуатации не выявлено
    Комментарий
    если есть где ставить берите

    Отзыв от Николай (8 марта 2016)

    Отлично работает 8 месяцев. Удобное разделение на два отделения - в большое закладываем "долгосрочку", в маленькое - то, что уходит быстро. В корзине лежат виноградные листья и всякая фруктово-овощная мелочевка. Осенью заложили много овощей, до сих пор едим, качество не изменилось, никаких дополнительных запахов, все отлично. Работает очень тихо, электричество потребляет активно только во время заморозки. Пять с плюсом!

    Отзыв от Наталья (14 января 2016)

    Приобрели год назад. Не шумит, морозит быстро, соотношение цена-размер-качество играло главную роль. В пластиковую корзину очень удобно складывать мелочевку- замороженные ягоды в маленькой упаковке. Очень довольны.

    Отзыв от Светлана (18 июля 2015)

    Приобрела несколько дней назад. Понравилась цена. Удобный, компактный, вместимость большая. Работает тихо. Быстро опускает температуру. При первом включении "замерз" до рабочей за пару часов. В камере есть удобная съемная перегородка. Жаль, на фото не видно ее. В целом, довольна. Рекомендуюю

    Оставить отзыв

    slonrekomenduet.com

    GORENJE FH 40 BW инструкция по эксплуатации онлайн смотреть стр. 4

    344704

    •  Install the appliance as specifi ed in the instruction manual.
    •  Do not open the appliance cover ore often than necessary.
    •  In models with condenser units on the back wall of the appliance, check occasionally to make 

    sure that air circulation behind the appliance is indeed unobstructed and that the condenser unit 
    is always clean (see section “Troubleshooting”).

    •  If the gasket is damaged or does not provide a perfect seal for other reasons, have it replaced as 

    soon as possible.

    •  Before placing the food in the appliance, cool them to room temperature.
    •  We recommend defrosting and cleaning the appliance once to twice a year.
    •  Do not open the cover more often than necessary. Frequent opening will increase the 

    temperature in the chest, excessive formation of frost, and thus higher power consumption.

    •  Do not keep the chest open too long. This is particularly important when the weather is hot and 

    humid.

    •  Every failure to heed the instructions in the sections “Installing the appliance” and “Saving 

    power” may lead to higher power consumption.

    •  For models with the condenser unit installed in the insulation layer, allow free circulation of air at 

    the front side of the appliance as well.

    •  If the appliance was bought to replace an old, obsolete appliance with a locking mechanism that 

    cannot be opened from the inside of the appliance (lock, latch), disable the locking mechanism. 
    This will reduce the danger to children and protect them from the threat of suffocation.

    •  Connect the appliance to the power mains in accordance with relevant instructions and 

    regulations.

    •  Do not touch the cool surfaces during appliance operation, particularly if your hands are moist or 

    wet, as your skin may freeze, or stick, to these surfaces. 

    •  Do not freeze beverages in bottles. This applies in particular to carbonated beverages such 

    as mineral water, sparkling wine, beer, soft drinks etc.; in the process of freezing, the fl uid will 
    expand and the glass may break.

    •  Do not eat frozen food (bread, fruit, vegetables) as there is danger of frostbite.
    •  If the smell or colour of any food looks suspicious, discard the food as it may be hazardous to 

    eat.

    The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not 
    be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable 
    collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By 
    ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential 

    negative consequences for the environment and human health, which could 
    otherwise be caused by inappropriate waste handling of thisproduct. For more 
    detailed information about recycling of this product, please contact your local city 
    offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the 
    product.

    4

    Advice for saving power

    Important warnings 

    manualbase.ru

    GORENJE FH 40 BW инструкция по эксплуатации онлайн смотреть стр. 3

    344704

    •  The appliance is manufactured in compliance with the effective safety standards. Nevertheless, 

    we recommend it is not used by persons with impaired physical or mental abilities and motor 
    skills, or persons with defi cient experience or knowledge, without due supervision. The same 
    recommendation applies to the use of appliance by minors.

    •  Before connecting the appliance to the power mains, please read carefully the instructions for 

    use which describe the appliance and its correct and safe use. The instructions apply for several 
    appliance types/models; thus, settings or equipment may be described herein which is not 
    available in your appliance.

    •  Remove the packaging intended for protecting the appliance or particular parts during transport.
    •  Installed under the chest cover are the spacers that protect the cover gasket from transport 

    damage.

    •  Before connecting the appliance to the power mains, let the appliance rest in a vertical position 

    for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of operation faults due to the effect of 
    transport on the cooling system.

    •   Before connecting the appliance to the power mains, clean the inside of the appliance using 

    warm water to which you have added some vinegar.

    •  The appliance must be connected to the power mains and grounded in compliance with the 

    effective standards and regulations.

    •  The appliance may not be used outdoors and it may not be exposed to rain.
    •  Unplug the appliance from the power mains (remove the cord from the wall outlet/socket) before 

    cleaning, bulb replacement, and any repairs. The appliance may only be repaired by an expert.

    •  If the power cord is damaged, it must be replaced by a service technician or other adequately 

    trained person. 

    •  If the appliance will be out of use for a prolonged period of time, switch it off by rotating the 

    thermostat knob to the       position (see section “Operating the appliance with mechanical 
    controls – Switching the appliance on/off”) and disconnect the power supply to the appliance.  
    Empty the appliance, defrost it, clean it, and leave the cover ajar.

    •  Packaging is made of environmentally friendly materials that can be recycled, disposed of, or 

    destroyed without any hazard to the environment.

    •  Do not let the children play with the appliance.

     Ventilation slots should always be clean and unobstructed.

     Do not use any mechanical accessories or other methods to defrost the appliance, 

    except for those expressly recommended by the manufacturer. Be particularly careful 
    not to pierce the exterior front or exterior back wall or any surface in the appliance 
    interior.  This will prevent damage to the cooling system.

    •  With models with condenser unit located on the back wall, be extra careful not to damage the 

    condenser unit during cleaning.

     During installation, cleaning, and removal of appliance, be careful not to damage the 

    insulation of the parts of the cooling system. This will also prevent pollution.

     Do not use any electric devices inside the appliance, except for those allowed by the 

    manufacturer of this refrigeration appliance.

    3

    Before using the appliance for the fi rst time

    manualbase.ru